[보팅이벤트][영어패턴훈련] 049 Is this what I ordered? / 이거 제가 주문한 건가요?

dailypro1.JPG

[이벤트공지]

1. 같이 공부하시자는 취지로 이벤트는 계속 됩니다.
2. 보팅규칙 변경합니다.
  SP 95%를 찍고 선착순으로 0.020 보팅 시작하겠습니다.
3. 이 포스팅 방문 경로 질문들입니다. 댓글부탁드립니다.
 11. kr, kr-newbie, jjangjjangman 태그등 최신글을 눌러서
 22. 북마크? (이와 유사방법으로)
 33. 기타? 포스팅되면 알람이 온다든지..

참여조건 :

  1. 보팅 완전 필수!!! ----- 제발~~~~
  2. 댓글로 아래 예문 중 맘에 드는 표현을 골라 타이핑 해주시면 됩니다.
    물론 응용도 환영합니다.

[영어패턴훈련] 500개 문장 원어민 처럼 말하기 도전합니다.

  오늘의 표현은 049 Is this what…? 이게 ~한 거예요? 입니다.

예문들어갑니다.
Is this what you want, huh?/ 니가 원하는게 이런거였어? 응?
Is this what you want to buy? / 니가 사고 싶은 것이 이것이니?

So, is this what you expected?/ 그래, 이게 네가 기대했던거니?
Is this what you do nowadays?/ 이게 당신이 요즘 하는 일인가요?
Is this what I'm supposed to do? Is this it? / 이렇게 하는건가? 이건가?
Is this what usually happens?/ 원래 이런 건가?

Is this what you asked for? / 그게 당신이 물어봤던 건가요?

Is this what you're saying to me? / 나에게 그말을 하고 싶은거니?

Is this what I think it is? - Isn't it?/ 설마 그건가요? - 그게 아니겠어요?
Is this what it means? - Yes./ 그런거에요? 응... 그런거야

Is this what you imagined in your head? / 생각했던 것이 있습니까?
Is this what you were thinking? / 생각하신 이거 맞나요?
Is this what you talked about?/ 이거인가요?
Is this what you're looking for?/ 이거 너가 찾던거니?

Is this what they call girl crush? 이것이 말로만 듣던 걸크러시?
Is this what a generational gap is? / 세대 차이가 이런 겁니까?
Is this what you call... A broadcast accident?/ 이것이 바로 방송사고인가요?
Is this what we are? / 우리 사이가 이것 밖에 안돼?

번외편;
Is this what they call "coming out as a fan"? 이런 걸 "덕밍아웃"이라고 하나요?
덕밍아웃 뜻 보기

오늘은 여기 까지입니다. 샌드위치 데이까지 긴 연휴였네요. 마지막 하루도 잘 마무리 하세요~

steemit.gif
여러분의 보팅이 힘이됩니다 Your voting gives me strength. Thank you.

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
16 Comments