Episode 44: Für die globale Fruchtbarkeit


This is the german translation of 'Phill from GCHQ'. You can find the english version here.

Liebe Comicfreunde,
In dieser Folge geht es um die ziemlich aggresive Sexualität der Hohepriesterin Gwendolyn Knight - und auch Phill wird damit konfrontiert... @katharsisdrill sagt über die Seite:
I had a hard time compressing all my ideas and jokes into the page, but I am very satisfied with it.
"Es war nicht leicht alle meine Ideen und Scherze in die Seite zu packen, aber ich bin sehr zufrieden damit."
Ich hoffe, ihr seid es auch - Viel Spaß mit der heutigen Folge!

Phill vom GCHQ erscheint unter CC-BY -Lizenz. Original-Artwork und Idee von @katharsisdrill.


Linux Waschmittel
Linux ist eine Handelsmarke eines Vollwaschmittels der Schweizer Rösch AG, das seit 2001 produziert wird.
Linux „Color“ und „Ultrapower“ im Regal
Das Waschmittel wird auch als scherzhafter Vergleich verwendet, warum Linux allen anderen Betriebssystemen überlegen ist: Man kann damit Wäsche waschen. [...]Quelle
Der Hersteller des Waschmittels scheint eine Vorliebe für Namen aus der Computerwelt zu haben, so gibt es als „Zubehör“ zu Linux noch einen Fleckenentferner Mäc oxi (vgl. Mac OS X) und einen Weichspüler micro&soft (vgl. Microsoft).


Für alle neu hinzugekommenen Leser: Der dänische Künstler @katharsisdrill veröffentlicht seit September 2016 einen Webcomic über einen nerdigen Geheimagenten namens Phill auf Steemit. Nach ein paar Seiten habe ich ihn gefragt, ob ich eine deutsche Übersetzung davon machen darf. Kurz darauf hat dann @vcelier angefangen, den Comic auch auf Französisch zu übersetzen. Mittlerweile gibt es sogar eine mehrsprachige Homepage, auf der ihr alle bisher erschienen Seiten nachlesen könnt. Schaut mal hier!

Steem-Crowdfunding?!
Da ein klassisches Comicalbum aus 46 Seiten besteht, sind es nur noch wenige Seiten, bis zum großen Finale von Phill vom GCHQ (Teil1). @katarsisdrill hat schon Pläne, das Album als echtes gedrucktes Werk herauszubringen und es wäre großartig, wenn dies durch die Unterstützung der Steemit-Community möglich würde.

Auf Steemit findet ihr die französischen Übersetzungen auf dem Profil
von @vcelier und die englischen Folgen bei @katharsisdrill - Die deutsche Übersetzung
gibt es bei mir!
Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit!
@shortcut