Recordando la inocencia de mi niñez |Remembering the innocence of my childhood

¡Hola usuarios!

IMG_20230923_095126.jpg

Aquí estoy con mis recuerdos. Recuerdo que en la época cuando yo estaba pequeña, los niños vivíamos esa inocencia, que de verdad, la mayoría de los adultos nos la respetaban, cuidaban que no creciéramos más rápido de lo normal, sino que viviéramos cada momento de nuestra vida.

Le doy gracias a Dios por todas las personas adultas que colocó en mi camino, cada una me enseñaron algo para mi vida, con su ejemplo, con sus palabras, cuando se sentaban a escucharme, con sus regañadas y correcciones, con la alimentación que me daban, con su dedicación, esmero para educarme, criarme bien y hacer de mí una buena niña en esa época y lo que soy actualmente.

Hello users!

Here I am with my memories. I remember the time when I was little, we children lived that innocence, that really, most adults respected us, they took care that we did not grow up faster than normal, but that we lived every moment of our lives

I thank God for all the adults he placed in my path, each one taught me something for my life, with their example, with their words, when they sat to listen to me, with their scoldings and corrections, with the food they gave me, with their dedication, care to educate me, raise me well and make me a good child at that time and what I am today

IMG_20230909_161707.jpg

Cuando somos niños queremos ser adolescentes, cuando somos adolescentes queremos ser jóvenes, cuando somos jóvenes queremos ser adultos o ancianos, y cuando somos adultos queremos ser otra vez niños. Pasamos viviendo la vida acelerada, con la mirada puesta en el futuro y no en el presente, se nos pasan los años añorando ser adulto para ser libre, porque queremos soltarnos de la mano de nuestras, padres, queremos “ser libres”, que realmente no sé si ni siquiera sabemos que es libertad, porque cuando somos adultos terminamos siendo prisioneros de nosotros mismos, se nos desgasta la vida en ocupaciones, no “vivimos”, más bien pareciera que muriéramos en vida, cuando perdemos las esperanzas y vamos caminando desanimados, cansadas, sin un sentido.

Siendo adultos, queremos ser niño otra vez, no niego que muchas veces cuando me siento atribulada con tantas preocupaciones me provoca ser niña, para no tener que preocuparme por trabajar, por buscar el sustento, por la situación país, por la familia, por tantas cosas.

When we are children we want to be teenagers, when we are teenagers we want to be young, when we are young we want to be adults or elderly, and when we are adults we want to be children again. We spend our lives living an accelerated life, with our eyes set on the future and not on the present, we spend our years longing to be adults to be free, because we want to let go of the hand of our parents, we want to "be free", which I really do not know if we do not even know what freedom is, because when we are adults we end up being prisoners of ourselves, our lives are worn out in occupations, we do not "live", it seems rather that we die in life, when we lose hope and we walk discouraged, tired, without a sense

Being adults, we want to be children again, I do not deny that many times when I feel troubled with so many worries I want to be a child, so I do not have to worry about working, looking for a livelihood, about the country situation, about the family, about so many things

IMG_20230805_090902.jpg

Me provoca nuevamente sentarme con mis amiguitos en la calle para conversar o jugar, si preocuparme por las canas, por los kilos demás, por la subida de la azúcar, por las dolencias del cuerpo. Recuerdo todo lo que corría en las tardes jugando sin que me doliera nada, sin tener esas caras largas como muchas veces andamos los adultos.

Me encantaban cuando llegaban los fines de semanas, no tenía que ir al colegio, no tenía que pararme de madrugada, podía ver televisión.

¡Cómo olvidar la época de carnavales! ¡Qué momentos aquellos! Mojarnos entre todos sin malicia ni maldad, lanzarnos en los charcos de pantano que preparábamos. Cuando llegaba el tiempo de lluvia me encantaba bañarme en la lluvia, pero a mi abuela no le gustaba, por supuesto lo tenía que hacer a escondidas, y no niego que a veces pesqué un refriado pero quedaba el gozo de la divertirnos sanamente.

Cuando llegaba el tiempo de mayo, tiempo de las frutas, especialmente el mango, nos encaramábamos como unos monos en la mata para comer y bajar mango, ni hablar de cuando comíamos mango verde con sal, muchas veces venía un dolor de barriga después, pero, ya luego pasaba.

It provokes me again to sit with my friends in the street to talk or play, without worrying about the gray hair, the extra kilos, the high blood sugar, the body's ailments. I remember all the running around in the afternoons playing without being in pain, without having those long faces like we adults often have

I loved when the weekends came, I didn't have to go to school, I didn't have to get up at dawn, I could watch TV

How could I forget the carnival season, what a time those were! Getting wet together without malice or wickedness, throwing ourselves into the swamp puddles that we prepared. When the rainy season came, I loved to bathe in the rain, but my grandmother didn't like it, of course I had to do it secretly, and I don't deny that sometimes I caught a cold, but there was still the joy of having fun in a healthy way

When the time of May came, the time of fruits, especially mangoes, we climbed like monkeys in the bush to eat and pull down mangoes, not to mention when we ate green mangoes with salt, many times we had a tummy ache afterwards, but then it would pass

IMG_20230528_110734.jpg

Fueron tantas las experiencias que viví, aprendí a silbar, jugar a la Ere, al escondite, Stop, a la vieja, al horcado, con solo recordar me da emoción, quisiera poderlo hacer nuevamente, ja, ja, ja, pero al ver que ya soy adulta se me pasa, me siento como los memes de la Rana René.

Ahora que estoy viviendo la época de ser abuela, vivo al máximo este tiempo, vuelvo hacer niña jugando con ellos, abajarme a su inocencia, es ver a través de sus ojos esa pureza, esa tranquilidad, esa paz, el no saber lo que los adultos viven, y me quedo sumergida en ese tiempo que vivo con ellos, para mí esos momentos son intocables, es enseñarles a ellos: Valores, desarrollar sus destrezas, pero sobre todo enseñarles a ser feliz.

There were so many experiences I lived, I learned to whistle, to play Ere, hide and seek, Stop, a la vieja, al horcado, just remembering it gives me emotion, I wish I could do it again, ha, ha, ha, ha, but when I see that I am already an adult, I feel like the memes of René the Frog

Now that I am living the time of being a grandmother, I live this time to the fullest, I become a child again playing with them, I get down to their innocence, is to see through their eyes that purity, that tranquility, that peace, not knowing what adults live, and I stay immersed in that time I live with them, for me those moments are untouchable, is to teach them: Values, develop their skills, but above all teach them to be happy

IMG_20230923_095110.jpg

No puedo ser niña otra vez, y de verdad me siento agradecida con Dios con todas las etapas que he vivido y la que estoy viviendo, todos llevamos ese niño interior y nunca debemos permitir que muera ese niño dentro de nosotros, no ese niño malcriado, sino vivir la pureza, la amistad, la sencillez, el ser amigo, sonreír sin miedos ni temor, ser feliz al máximo.

Hoy quiero vivir el hoy, quiero vivir desde la alegría, desde mi pequeñez interior, desde un corazón humilde y bueno, quiero vivir desde los buenos deseos, sin envidia, sin odios, sin rencores, sin temor, levantar mi vuelo cada día, si caigo, levantarme de nuestro así como lo hacemos cuando estamos pequeños, llorar, sonreírnos, y levantarnos, siempre hay seres queridos que nos ofrecen sus manos y brazos para levantarnos así como lo hicieron nuestros padres, ofrecen tú también tus brazos y manos para ayudar a otros, que perdieron esas ganas de seguir luchando como lo hacían cuando eran niños.

I cannot be a child again, and I truly feel grateful to God for all the stages I have lived and the one I am living, we all carry that inner child and we should never allow that child to die inside us, not that spoiled child, but to live purity, friendship, simplicity, being a friend, smiling without fear or trepidation, being happy to the fullest

Today I want to live today, I want to live from joy, from my inner smallness, from a humble and good heart, I want to live from good desires, without envy, without hatred, without grudges, without fear, to lift my flight every day, if I fall, to get up from our as we do when we are small, there are always loved ones who offer us their hands and arms to lift us up just as our parents did, you also offer your arms and hands to help others, who lost the desire to continue fighting as they did when they were children

Todas las imágenes son de mi propiedad. Traductor utilizado DeepL. Mi firma con aplicación Canva.

All images are my property. Translator used DeepL. My signature with Canva application

image.png

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments