

Deliciosa tradición de un dulce navideño llegado de España y donde se conmemora la llegada de los Tres Reyes Magos llegados por el solsticio de invierno. Tiene variaciones en diferentes países y maneras de hacer. Normalmente contiene frutas confitadas, nata o crema, chocolate, trufas; Normalmente se come el 6 de enero. En México también mantienen esta costumbre. Realmente es una delicia por su sabor, en Venezuela se acostumbra comerlo con café con leche o chocolate.
Delicious tradition of a Christmas sweet arrived from Spain and commemorating the arrival of the Three Wise Men who arrived for the winter solstice. It has variations in different countries and ways of doing it. It usually contains candied fruits, cream or cream, chocolate, truffles; It is usually eaten on January 6. In Mexico they also maintain this custom. It really is a delight for its flavor, in Venezuela it is customary to eat it with coffee with milk or chocolate.

Ingredientes / Ingredients:
Ingredientes / Ingredients:
- 500 gramos de harina de trigo con leudante, 1/2 taza de agua tibia, 1/2 taza de azúcar, 3 huevos, ralladura de naranja, 1 cucharada de esencia de vainilla, 1 cucharada de esencia de nata, 1 taza de frutas confitadas, 1 cucharada de coco rallado, 1 cucharada de ajonjolí, 2 cucharadas de margarina,1 cucharada de levadura instantánea.
- 500 grams of self-rising wheat flour, 1/2 cup of warm water, 1/2 cup of sugar, 3 eggs, grated orange, 1 tablespoon of vanilla essence, 1 tablespoon of cream essence, 1 cup of candied fruits, 1 tablespoon of grated coconut, 1 tablespoon of sesame, 2 tablespoons of margarine, 1 tablespoon of instant yeast.


Preparación / Preparation:
Preparación / Preparation:
- Tibiar la 1/2 taza de agua, agregar 1 cucharada de azúcar y la cucharada de levadura instantánea.
- Warm the 1/2 cup of water, add 1 tablespoon of sugar and the tablespoon of instant yeast.

- La dejamos en reposo por media hora, para que crezca.
- We let it rest for half an hour, so that it grows.

- Incorporamos 2 tazas de harina y seguimos mezclando.
- Add 2 cups of flour and continue mixing.

- Luego incorporamos los huevos.
- Then we incorporate the eggs.

- Añadimos las 2 cucharada de margarina.
- Add the 2 tablespoons of margarine.

- Agregamos la taza de azúcar.
- Add the cup of sugar.

- Agregamos la ralladura de naranja.
- We add the orange zest.

- Agregamos la esencia de vainilla.
- We add the vanilla essence.

- Añadimos la esencia de nata.
- Add the essence of cream.

- Amasamos hasta obtener una masa homogénea que no se nos pegue de las manos y la dejamos reposar por medía hora.
- Knead until we obtain a homogeneous dough that does not stick to our hands and let it rest for half an hour.

- Amasamos en forma alargada.
- We knead in an elongated way.

- La aplanados con el rodillo.
- The flattened with the roller.

- Le rociamos azúcar y adornamos con las frutas confitadas.
- We sprinkle sugar and garnish with candied fruits.

- Entorchamos las dos masas y unimos los extremos.
- We twist the two masses and join the ends.

- Barnizamos con huevo y adornamos con las frutas confitadas, coco rallado, azúcar y ajonjolí.
- Varnish with egg and garnish with candied fruits, grated coconut, sugar and sesame.

- Horneamos por 20 minutos, o hasta ver qué dore.
- Bake for 20 minutes, or until we see how it browns.


🍩¡UNA ROSCA DE REYES MUY SABROSA, PARA CELEBRAR ESTE DÍA!🍩

A VERY TASTY THE KING CAKE TO CELEBRATE THIS DAY!

Mis metas para este 2021 en Hive /My goals for this 2021 in Hive
Elaboración del traje de la burriquita /Elaboration of the burriquita costume

The photos are my property taken with my BluAdvance L4 A350a Dual Sim Quad Core cellphone
100% ORIGINAL CONTENT
@yiobri

The gifs were created by the ToonMe.app program and EzGifMaker
