Tradicional Elotiza / (Traditional Corn Fest)



clnc6f2gq052y7kszcrth4nv4_IMG-20231001-WA0014.webp
clnc6fa8m04xrbmsz2v8m2m7d_IMG-20231001-WA0018.webp
clnc6fxrh04u694szfugibydc_IMG-20231001-WA0009.webp
clnc6g8he050d9dsz9nbnegq9_IMG-20231003-WA0007.webp
clnc6gdi504u86usz7yg5hgs3_Screenshot_20231002-173418.webp
clnc6gvco051j0xsz75uw9foz_IMG_20230930_164532156_MFNR.webp
clnc6hdur054k1oszamf7bbfm_IMG_20230930_164518529_MFNR.webp
clnc7v9v904wt2qsz0h2af4u1_IMG-20231001-WA0010.webp
clnc7zpne052m7bszckd0ha84_IMG_20230930_164528793_MFNR.webp

Este sábado celebramos nuestra tradicional elotiza en casa.

This Saturday we celebrated our traditional Corn Fest at home.

Desde hace más de 30 años sembramos unas hileras de maíz en el terreno donde tenemos la fortuna de vivir.

For more than 30 years we have been planting a few rows of corn on the land where we are fortunate to live.

Una vez hecha la siembra, pasados 3 meses y gracias a las lluvias de la temporada, el maizal está listo para la cosecha. Para celebrar, es tradición invitar a nuestra familia y amigos a comer unos riquísimos elotes.

Once the planting is done, after 3 months and thanks to the rains of the season, the cornfield is ready for harvest. To celebrate, it is tradition to invite our family and friends to eat some delicious corn.

Éstos se aderezan una vez cocidos ya sea con crema, mayonesa, limón, sal y pimienta, sin faltar el chile en polvo y queso añejo rallado.

Once cooked, they are seasoned with cream, mayonnaise, lemon, salt and pepper, chili powder and grated aged cheese.

Para acompañar los elotes, mi esposo Jorge prepara los muy esperados "frijoles a la Sta. Bárbara" con frijol negro, caldo, jitomate, carne molida de cerdo y res, chilorio y especies. Se acompañan de una sabrosa salsa elaborada con una variedad de chiles (morita, de árbol, ancho), sin faltar el riquísimo chipotle.

To accompany the corn, my husband Jorge prepares the much awaited "frijoles a la Sta. Barbara" with black beans, broth, tomato, ground pork and beef, chilorio and spices. They are accompanied by a tasty sauce made with a variety of chiles (morita, de árbol, ancho), without missing the delicious chipotle.

Los elotes, al cosecharse el mismo día de la comida, nunca decepcionan: siempre quedan jugosos, tiernos y algo dulces. Los frijoles también abonan a la buena reputación del cocinero.

The corn, harvested the same day as the meal, never disappoints: it is always juicy, tender and somewhat sweet. Beans also add to the cook's good reputation.

Las elotizas siempre han acompañado, por coincidencias de las fechas, festejos muy importantes en la familia. Han servido como marco del cumpleaños de mi esposo y las bodas - después los aniversarios - de mis hijos. Ésta también fue muy especial, ya que fue la primera elotiza de Eddito bebé 🍼. Muy pronto él podrá disfrutar su propio elote.

The elotizas have always accompanied, by coincidence of dates, very important celebrations in the family. They have served as a frame for my husband's birthday and the weddings - then anniversaries - of my children. This one was also very special, as it was baby Eddito's first elotiza 🍼. Very soon he will be able to enjoy his own elote.


H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
16 Comments