Whenever I can, I try to take some photos from other perspectives and from heights is a very good option whether from an emblematic building, a viewpoint or the terrace of a residential building. In this case I took several photos from a second floor with the objective of capturing the urban landscapes in the area where I was.
It was a few hours before sunset and the city was tinged with an interesting yellow, which in combination with some film style editing gave it a touch that I could say 'particular'.
Siempre que puedo, intento tomar algunas fotos desde otras perspectivas y desde las alturas es una opción muy buena ya sea desde un edificio emblemático, un mirador o la terraza de un edificio residencial. En este caso tomé varias fotos desde un segundo piso con el objetivo de capturar los paisajes urbanos en la zona donde me encontraba.
Estaba a pocas horas del atardecer y la ciudad se teñia de un amarillo interesante, el cual en combinación con un poco de edición de estilo cinematográfico le dió un toque que podría decir 'particular'.
I really like the view from this point of the city, you can see part of the neighborhood of Palermo in the city of Buenos Aires.
In the first photo is the tower of one of the churches and for the next two photos that seem the same but are not, I consider an interesting composition, the truth is attractive as it plays the shadows and are a strip of light hits a part of one of the buildings. I wanted to share this angle in color and also in black and white.
Me gusta mucho la vista desde este punto de la ciudad, puede observarse parte del barrio de Palermo en la ciudad de Buenos Aires.
En la primera foto se encuentra la torre de una de las iglesias y para las dos fotos siguientes que parecen la misma pero no lo son, considero una composición interesante, la verdad es atractivo como juega las sombras y son una franja de luz golpea una parte de uno de los edificios. Quise compartir éste ángulo en color y además en blanco y negro.
Here we have a flag that says FM, but what is FM? Well, it is a military manufacturing company that is dedicated to the development of security elements for the national state, we are talking about weapons, ammunition, vests and others. This company has been in operation since 1941.
Acá tenemos una bandera que dice FM pero ¿Que es FM? Bueno, se trata de una empresa de fabricaciones militares que se dedica a la elaboración de elementos de seguridad para el estado nacional, estamos hablando de armas, municiones, chalecos entre otros. Empresa que funciona desde el año 1941.
Let's go back to the photographic field and appreciate these two versions of this flag, two photos taken at two different times while the night was falling, with different skies and shapes of the flag.
Regresemos al ámbito fotográfico y apreciemos éstas dos versiones de esta bandera, dos fotos tomadas en dos momentos diferentes mientras caía la noche, con diferentes cielos y formas de la bandera.
Here is another view of one of the parts of this building very similar to one of the first photos where a point of light hits the building while shadows cover the surroundings.
Acá tenemos otra visión de una de las partes de este edificio muy parecida a una de las primeras fotos donde un punto de luz golpea al edificio mientras que las sombras cubren los alrededores.
Now... How about looking down? A parade of public transport buses are leaving a viaduct and entering at the beginning of another avenue, as it was to be expected when you take a picture at this time of the afternoon in the capital of a city, high traffic and congested streets and avenues.
Ahora... ¿Que les parece si miramos hacia abajo? Un desfile de buses del transporte público están saliendo de un viaducto y entran al comienzo de otra avenida, pues era de esperarse un escenario así cuando tomas una foto a estas horas de la tarde en la capital de una ciudad, alto tráfico y las calles avenidas congestionadas.
This is the main entrance of the military manufacturing company we talked about in the beginning.
Esta es la entrada principal de la empresa de fabricaciones militares de la cual hablamos un poco en el inicio.
Here we have a photo that I love... I don't know but this kind of angles, close-ups, where you can capture only specific parts of buildings but in detail are extremely attractive to me, where you can find symmetry, lines and other aspects.
Acá tenemos una foto que me encanta... no lo sé pero este tipo de ángulos, de acercamientos, en los que se consigue captar solo partes específicas de edificios más en detalles son exageradamente atractivas para mí, en dónde puedes encontrar simetría, líneas y otros aspectos.
This last series focuses once again on the avenue and traffic. Here are two posters with addresses of the streets and avenues that are in the area.
Ésta última serie se centra una vez más en la avenida y el tráfico. Acá dos carteles con direcciones de las calles y avenidas que están en la zona.
I should mention that this is not a post that talks about a tour or a walk somewhere in particular, it is more focused on the urban landscapes of the area and architectural photography if we could use that term here.
Debo mencionar que este no es un post que hable de un recorrido en sí o una caminata por algún lugar en especial, está más enfocado a los paisajes urbanos de la zona y a la fotografía de arquitectura si pudiéramos utilizar ese término acá.
Still after seeing the results after editing and taking advantage of the fact that it's Wednesday I had the initiative to share these photos with you in the #WednesdayWalk theme.... I hope they have been to your liking 😊
Aún así luego de ver los resultados después de la edición y aprovechando que es miércoles he tenido la iniciativa de compartir éstas fotos con ustedes en la temática #WednesdayWalk... Espero hayan sido de su agrado 😊
All the photos and texts in this post are my authorship.
(Todas las fotos y textos presentes en éste post son de mi autoría.)
Camera: Nikon D3400 | Lens: AF-S DX NIKKOR 55-200mm f/4-5.6G ED
Cámara: Nikon D3400 | Lente: AF-S DX NIKKOR 55-200mm f/4-5.6G ED