HOLA COMUNIDAD DE HIVE ✨
HELLO HIVE COMMUNITY ✨
Hoy les quiero contar la historia cuando viajé a un Hungría el año pasado, donde ocurrió uno de los eventos que nunca olvidaré en mi vida, también platicarles un poco de la cultura, arquitecturas, comida e historia del país.
Today I want to tell you the story of my trip to Hungary last year, where one of the events I will never forget in my life took place, and also tell you a little about the culture, architecture, food and history of the country.
Hungría.
Primero vamos a hablar históricamente sobre este país, que sucedió con Hungría a lo largo de la historia, para ser más interesante el nombre de la capital se destina a dos divisiones que compone la ciudad, nos encontramos que hay una zona llamada 'buda' que se encuentra en el margen izquierdo del río que cubre la ciudad y otra llamada 'peste' la zona a la derecha del Danubio, la historia del país nos cuenta que antiguamente fue invadida por los romanos donde se centraron en obunda que actualmente la conocemos como buda, para derrocar a los romanos las tres tribus que se centraban en la capital se unieron para la batalla.
Dato interesante: En 1526 Pest es invadido por turcos, incluso en 1541 la ciudad de Buda llegó a ser la capital de Turquía pero 1686 los expulsaron los austriacos.
Llegamos a 1873, donde ocurre la parte que hasta el día hoy mantiene esa hermosa ciudad, la unificación de buda, pest y obuda, en el cual la conocemos al día de hoy como Budapest, la capital de Hungría. Sabemos que los austriacos continuaban en el territorio húngaro, se preguntaran; ¿Cuándo fue que el país logro ser independiente?,pues nos encontramos en el año de 1918, la primera guerra finaliza, los germánicos firman un tratado que indica que Hungría ya no pertenecía a territorio austriaco y fue declarado país independiente.
¿Se preguntarán por qué esta pequeña historia es importante al momento de viajar a Hungría? Como turista siempre necesitas información e indicaciones de los lugareños al visitar ciertos lugares y orientarte de tu alrededor, pero sorprendente me tope con muchos que no hablaban inglés, pero si alemán, sobre todo las personas adultas, por lo cual eso me intrigo a investigar sobre su historia, logre entender que por años el país tuvo influencia austriaca además que el idioma más hablado en el país aparte del húngaro sería el alemán con una influencia de (18%); le consulte a un lugareño el motivo de esa gran influencia germánica en el país, en el cual me indico que es por la demanda turística y obviamente en la influencia que tuvieron unos años atrás, ahora sabemos que una gran parte de la población tiene descendencia germánica.
ENG
Hungary.
First let's talk about historically this country, what happened to Hungary throughout history_ which to be more interesting the name of the capital is that it is intended to two divisions that make up the city, we find that there is an area called 'buda' which is located on the left bank of the river that covers the city and another 'plague' the area to the right of the Danube, the history of the country tells us that formerly it was invaded by the Romans where they centered in obunda that at the moment we know it as buda since to overthrow to the Romans the three tribes that centered in the capital were united for the battle.
Interesting fact: In 1526 Pest is invaded by Turks, even in 1541 the city of Buda became the capital of Turkey but in 1686 the Austrians expelled them.
We arrive to 1873, where it happens the part that until today maintains that beautiful city, the unification of buda, pest and obuda, in which we know it today as budapest, the capital of Hungary. We know that the Austrians continued in the Hungarian territory, you may wonder when the country became independent; we are in the year of 1918, the first war ends, the Germans sign a treaty that indicates that Hungary no longer belonged to Austrian territory and was declared an independent country.
You may wonder why this little story is important when traveling to Hungary. As a tourist you always need information and indications from the locals when visiting certain places and orient yourself around you, but surprisingly I came across many who did not speak English but German, especially the adults, so that got me to investigate about its history, I managed to understand that for years the country had Austrian fluency and also that the most spoken language in the country apart from Hungarian would be German with an influence of (18%); I asked a local the reason for this great Germanic influence in the country, in which he indicated me that it is because of the tourist demand and obviously in the influence they had a few years ago, now we know that a large part of the population has Germanic descent.
Lago Balaton.
Ahora que sabemos un poco la historia de Hungría, mi pareja y yo nos asentamos en el lago Balaton; es el mayor lago de Europa Central y uno de los mayores lagos de agua dulce de Europa, se extienden a lo largo de sus 197 km de costa, sin duda una experiencia para nadar increíble, con su agua tibia dulce y limpia.
ENG
Lake Balaton.
Now that we know a little of Hungary's history, my partner and I settled on Lake Balaton. it is the largest lake in Central Europe and one of the largest freshwater lakes in Europe, stretching along its 197 km of shoreline, certainly an incredible swimming experience, its warm, sweet and clean water.
Pero no solo nos enamoró su lago, también la comida, además que probé uno de los desayunos más ricos, se trata del Bundás kenyér, un pan frito con huevo acompañado con mantequilla, no es el más saludable, pero sí que era muy rico, me recordó a la tostada francesa, pero para mí la tostada húngara es mejor.
ENG
But we not only fell in love with the lake, but also with the food, and I tasted one of the most delicious breakfasts in my life, it is the Bundás kenyér, a fried bread with egg and butter, it is not the healthiest but it was very tasty, it reminded me of the French toast but for me the Hungarian toast was better.
Siófoki Evangélikus Lelkészi Hivatal.
La iglesia que pueden observar en la foto, su arquitectura representa la vida venciendo a la muerte, con uno de los principales materiales que sería la madera; La iglesia también recibe el nombre de "Barco de Cristo" por su forma, que apunta en las cuatro direcciones con cuatro entradas separadas. La entrada principal está decorada con alas de ángel para proteger a las personas que entran. En lo alto de la torre hay un árbol de la vida con una cruz que representa la victoria de la vida sobre la muerte.
ENG
The church that you can see in the photo, its architecture represents life overcoming death, with one of the main materials being wood; The church is also called "Christ's Ship" because of its shape, which points in four directions with four separate entrances. The main entrance is decorated with angel wings to protect the people entering. At the top of the tower is a tree of life with a cross representing the victory of life over death.
Bella Zoo Park, Siófok.
Logramos visitar un parque de animales, una de la experiencia más tierna que llegue a tener en mi vida, porque un gran porcentaje de los animales se encontraban en libertad o podías interactuar con ellos sin problemas, puedes interactuar con: camellos, llamas, alpacas, caballos, ponis, mini-ponis, burros, cabras, ovejas, cebúes, pavos reales, loros, emús, gatos, conejos y muchos más.
Dato importante: Una de las reglas del parque es saber que los animales estan en su libertad y suele ser dosil pero si llegas a provocar un animal, el parque no es responsable.
ENG
We got to visit an animal park, one of the most tender experience that I got to have in my life, because a large percentage of the animals were in freedom or you could interact with them without problems, you can interact with: camels, llamas, alpacas, horses, ponies, mini-ponies, donkeys, goats, sheep, zebus, peacocks, parrots, emus, cats, rabbits and many more.
Important fact: One of the rules of the park is to know that the animals are in their freedom and it is usually dosil but if you provoke an animal, the park is not responsible.
Töreki Tóközi Pihenő.
Es un arroyo en el cual tuvimos el placer de caminar 1-2 horas en el cual nos encontramos varios letreros de información de la fauna que la rodea, tiene al rededor 4 km, del inicio al fin de su arroyo, también tiene un punto compuesto como mirador para las aves, pero para poder observarla necesitas unos binoculares, ya que suele tener una distancia del punto del mirador al arroyo, también nos topamos con una de las plantas más famosas del mundo Cannabis sativa, que suele ser usada con motivos medicinales.
ENG
It is a stream in which we had the pleasure to walk for about 1-2 hours in which we found several signs of information of the fauna that surrounds it, has about 4km, from the beginning to the end of the stream, also has a point composed as a viewpoint for birds, but to observe it you need binoculars as it usually has a distance from the viewpoint to the stream, we also came across one of the most famous plants in the world Cannabis sativa, which is often used for medicinal purposes.
Cuando nos perdimos intentando visitar unas cuevas.
Queríamos visitar la cueva Csodabogyós que se encontraba en al otro lado del lago por lo cual teníamos que coger un tren de Siofok hasta Balatongyörök que era el punto más cercano a la cueva, uno de los problemas fue que teníamos que hacer un transbordo y recibimos malas indicaciones por lo cual al bajarnos a la estación Savoly literalmente terminamos en un lugar fantasmal en el medio de la nada, asustados esperando que apareciera un tren de regreso pasaron 2 h y todavía no teníamos señales de algún rescate por parte del tren, decidimos llamar una línea de taxi del pueblo más cercano que nos encontra
.bamos y nos informaron que costaría 180 € para la ciudad, decididos en que no teníamos otra opción, ya que la reserva para las cuevas la perdimos, decidimos aceptar el taxi que estaría llegando a lo largo de 30 minutos pero a los 15 minutos apareció un tren, aliviados de ahorrarnos tal cantidad, poder regresar sanos y salvos a la ciudad.
- Moraleja de esta experiencia, nunca confíes en la palabra de una persona, siempre lo mejor es orientarte con profesionales y si no puedes tener una comunicación verbal, existen app que te ayudaran a comunicarte.
ENG
When we got lost trying to visit some caves.
We had the objective to visit the Csodabogyós cave which was on the other side of the lake so we had to take a train from siofok to Balatongyörök which was the closest point to the cave, one of the problems was that we had to make a transfer and we received bad indications so when we got off at the Savoly station we literally ended up in a ghostly place in the middle of nowhere, scared waiting for a return train to show up, 2 hours passed and we still had no sign of any rescue from the train, we decided to call a cab line from the nearest town we could find and they informed us that it would cost 180 euros to the city, decided that we had no other option since we missed the reservation for the caves, we decided to accept the cab that would be arriving within 30 minutes but after 15 minutes a train showed up, relieved to save such an amount, we were able to return safe and sound to the city.
- Moral of this experience, never trust a person's word, it is always best to seek professional guidance and if you can't communicate verbally, there are apps that will help you communicate.
Estacion de tren Savoly.
Savoly train station.
Uno de los dias mas felices de mi vida.
Pero no todo estaba perdido en el viaje luego del pasar el susto que mi pareja y yo tuvimos el día anterior, logramos recuperar el día yendo al festival en el lago Balaton ubicado en Zamardin, donde nadamos, comimos y disfrutamos las atracciones que nos ofrecía el festival, pero lo que no me esperaba es que al momento que estaba en lo más alto de la noria con una hermosa vista del lago, mi pareja pediría mi mano para compartir el resto de nuestra vida juntos, uno de los días que nunca olvidaré.
ENG
One of the happiest days of my life.
But all was not lost on the trip after the scare that my partner and I had the day before, we managed to recover the day by going to the Zamardi festival at Lake Balaton where we swam, ate and enjoyed the attractions offered by the festival, but what I did not expect was that when I was at the top of the Ferris wheel, my partner would ask for my hand to share the rest of our lives together, one of the days I will never forget.
Motocross- Budapest.
En nuestro último día ya estábamos de regreso a Budapest para devolvernos a Portugal, pero antes pudimos tener nuestra primera experiencia manejando motocross en un campo de girasoles, con una vista de los campos de cultivos y la naturaleza, pudimos terminar nuestro día con una medalla oro; la moto se volcó una vez, pero nadie salió gravemente herido solo risas y una de las experiencias que recordaremos para siempre.
ENG
On our last day we were already on our way back to budapest to go back to Portugal but before we could have our first experience riding motocross in a sunflower field, with a view of crop fields and nature, we could finish our day with a gold medal, the bike overturned once but nobody was seriously hurt just laughter and one of the experiences we will remember forever.
Fotos del día que aprendimos motocross, la arena de Budapest y una hermosa arquitectura de una iglesia del centro de la capital.
Pictures of the day we learned motocross, the budapest arena and a beautiful architecture of a church in the center of the capital city.
Muy agradecida con la vida por otorgarme este viaje, agradecida por el país por compartirme su comida, cultura, mostrarme la ricura de su tierra, a pesar de todo regresamos feliz porque los lugareños fueron muy amables y risueños sorprendidos de encontrarse una habla hispana en su ciudad, a pesar de tener un bloqueo en la comunicación en este viaje, siempre nos intentaban ayudar de alguna forma u otra.
Muchas gracias por leer mi historia fue una de la experiencia mas importante de mi vida.
ENG
Very grateful to life for giving me this trip, grateful for the country for sharing their food, culture, showing me the richness of their land, in spite of everything we returned happy because the locals were very kind and surprised to find a Spanish speaker in their city, despite having a blockage in communication on this trip, they always tried to help us in some way or another.
Thank you very much for reading my story it was one of the most important experiences of my life.
Fuente de informacion que me ayudaron en este post:
Source of information that helped me in this post:
Danke :)