


Hace un poco más de tres años inicie este maravillo viaje por la maternidad, ha sido un trayecto hermoso lleno de desafíos y altibajos, pero sin duda la experiencia más gratificante de mi vida. Amo ser mamá y amo inmensamente a mi pequeño.
El día de hoy te llevaré a dar un paseo en retrospectiva donde te contaré como ha sido mi experiencia como madre, no sin antes enviarles un saludo muy especial a cada Mamá de Hive, espero que las bendiciones de la vida siempre las acompañen para que sigan dando lo mejor por sus hijos, que en este mes y por siempre, se sientan amadas, empoderadas, fuertes y sobre todo felices.
A little over three years ago I started this wonderful journey through motherhood, it has been a beautiful journey full of challenges and ups and downs, but without a doubt the most gratifying experience of my life. I love being a mom and I love my little one immensely.
Today I will take you on a retrospective walk where I will tell you about my experience as a mother, but not before sending a very special greeting to each Mom of Hive, I hope that the blessings of life always accompany you so that you can continue to give your best for your children, that this month and forever, feel loved, empowered, strong and above all happy.


Mi maravilloso viaje por la maternidad
My wonderful journey through motherhood

Ser madre en el 2019 no estaba en mis planes, aunque ser mamá en algún momento de mi vida, era algo que soñaba, el miedo a no estar preparada, la inestabilidad económica y las metas que tenía en ese momento, me hacían pensar en postergarlo.
Pero la vida llega a sorprenderte enormemente y mientras pasaba el duelo por la muerte de mi amada abuela, me enteré de que había un ser indefenso creciendo en mi vientre. Cuando confirme esta maravillosa noticia, mi corazón se desbordó de amor, les mentiría si todos mis miedos se esfumaron, en realidad me abrumaron mucho más, pero una de las cosas fabulosas que vienen con nuestro título de madre es que nos hace más fuertes.
Being a mother in 2019 wasn't in my plans, even though being a mom at some point in my life was something I dreamed of, the fear of not being prepared, the economic instability and the goals I had at that moment, made me think of postponing it.
But life manages to surprise you enormously and while I was going through the mourning for the death of my beloved grandmother, I found out that there was a helpless being growing in my womb. When I confirmed this wonderful news, my heart overflowed with love, I would lie if all my fears vanished, they actually overwhelmed me even more, but one of the fabulous things that comes with our title of mother is that it makes us stronger.


Mi embarazo fue bastante tranquilo, después de los primeros cuatro meses, los síntomas más tediosos me dejaron disfrutar esta etapa, que por cierto es una etapa muy linda, mientras veía como mi cuerpo cambiaba y que incluso mi piel se veía favorecida con el embarazo, comencé la planificación para recibir a mi bebé, es algo hermoso, comencé a imaginarme, su ropita, sus juguetes, me veía preparando su comida, esta fue mi parte favorita del embarazo, planear todo para mi pequeño Angel, pero sin duda todo esto estaba acompañado de preocupaciones y situaciones estresantes, porque nada de esto es fácil de lograr; sin embargo, hay un dicho que he escuchado mucho que dice: Todos los niños vienen con un pan debajo del brazo, y así es, y no solo con un pan, vienen con una maleta de ropa incluso. En un par de días, tenía más ropa que mi esposo y yo juntos.
Algo que nunca olvidaré de mi embarazo, fue escuchar los latidos de su corazón, es algo tan hermoso y es muy difícil expresar con palabras como me hizo sentir esto, son dos vidas conectadas en un mismo cuerpo y tal vez, en el futuro él no recuerde mis latidos, pero sus primeros días de vida eran algo que lo hacían sentir seguro, pero yo siempre recordaré ese último ultrasonido y sí a veces extraño sus pataditas en la pancita.
My pregnancy was pretty calm, after the first four months, the most tedious symptoms left me enjoying this stage, which by the way is a very nice stage, while I saw how my body was changing and even my skin looked favored by the pregnancy, I started planning to receive my baby, it is something beautiful, I started imagining, his clothes, his toys, I saw myself preparing his food, this was my favorite part of the pregnancy, planning everything for my little Angel, but without a doubt all this was accompanied by worries and stressful situations, because none of this is easy to achieve; However, there is a saying that I have heard a lot that says: All children come with a loaf of bread under their arm, and so it is, and not only with a loaf of bread, they come with a suitcase of clothes even. In a couple of days, I had more clothes than my husband and I together.
Something I will never forget about my pregnancy was hearing the sound of his heartbeat, it is something so beautiful and it is very difficult to express in words how this made me feel, they are two lives connected in one body and maybe, in the future he will not remember my heartbeats, but his first days of life were something that made him feel safe, but I will always remember that last ultrasound and yes sometimes I miss his little kicks in the belly.


El día del nacimiento de mi hijo, fue algo complicado y estresante para todos, ya les he hablado de esto antes, pero no hay dolor, ni malos ratos que opaque la felicidad que sentí al tenerlo por primera vez en mis brazos, la vida nos cambia y nos cambia para siempre y aunque a veces extraño, estar un rato a solas, ir al baño sin que nadie esté tocando mi puerta a cada segundo, o dormir por toda la noche sin interrupciones, mi vida es mucho mejor que antes, desde que soy mamá.
Ser madre, me dio la oportunidad de crecer en muchos aspectos, me sacó de mi zona de confort e hizo que luchara por mis sueños con más ganas y empeño. Veinte días después de mí cesaría, estaba en la universidad, caminando despacio y sufriendo con cada escalón de la facultad, tratando de culminar mis estudios, pero en realidad solo estaba físicamente allí porque mi mente y mi corazón estaban en casa con mi bebé. Pero todo esto me permitió demostrarme a mí misma que si se puede lograr lo que te propones.
Los días más difíciles de este viaje, fueron durante el primer trimestre de mi bebé, su salud se vio afectada por varias razones que ya les he contado antes y esto me desestabilizo emocional y mentalmente, fue una gran prueba, que superamos en familia. Junto a estos problemas de salud llegó la pandemia e hizo más complicado las cosas y aunque atraso mis metas por dos años más, tuve la oportunidad de dedicarme al 100% a mi bebé y eso fue grandioso.
The day my son was born was a little complicated and stressful for everyone, I've talked to you about this before, but there's no pain or bad times that overshadow the happiness I felt when I first held him in my arms. Life changes us and changes us forever and even though I sometimes miss being alone for a while, going to the bathroom without anyone touching my door every second, or sleeping through the night without interruption, my life is much better than it was before I became a mom.
Being a mother gave me the opportunity to grow in many ways, it took me out of my comfort zone and made me fight for my dreams with more desire and effort. Twenty days after my cesarean, I was at university, walking slowly and suffering with each step of the faculty, trying to finish my studies, but I was only physically there because my mind and my heart were at home with my baby. But all this allowed me to show myself that it is possible to achieve what you set out to do.
The hardest days of this journey were during my baby's first trimester, his health was affected by several reasons that I have already told you before and this destabilized me emotionally and mentally, it was a great test that we overcame as a family. Along with these health problems came the pandemic and it made things more complicated, and even though I delayed my goals for two more years, I had the opportunity to dedicate myself 100% to my baby and that was great.


A medida que Angel ha ido creciendo, he crecido junto a él y he aprendido muchas cosas, sé que aún me queda mucho por aprender y por mejorar, pero día a día trato de trabajar en eso. Somos humanos, seres imperfectos por naturaleza, pero hago lo posible para ser un buen ejemplo para él, pues él sigue los pasos de papá y mamá, entonces debemos asegurarnos que estos pasos sean firmes y lo más correctos posible.
Verlo, dar sus primeros pasos o escuchar que dice una nueva palabra con claridad, son algunas de las cosas que me llenan de mucha satisfacción. Mientras escribo pienso en todos sus avances y como va su desarrollo y me siento agradecida y satisfecha y sí, hay días no malos, pero sí difíciles, en las que me provoca ponerme a llorar junto a él, cuando la paciencia se me desborda, pero son cosas momentáneas que a la mayoría de nosotros nos pasa y que un buen abrazo soluciona.
As Angel has grown, I've grown alongside him and learned many things. I know there's still much for me to learn and improve, but I try to work on it every day. We're human, imperfect beings by nature, but I do my best to be a good example for him, because he follows in his father's and mother's footsteps. So we must make sure those steps are firm and as correct as possible.
Seeing him take his first steps or hearing him say a new word clearly are some of the things that fill me with satisfaction. As I write, I think about all his progress and how his development is going, and I feel grateful and satisfied. Yes, there are bad days, but also difficult ones, that make me want to cry along with him when my patience runs out. But those are momentary things that happen to most of us, and a good hug usually solves the problem.


La maternidad no es un camino lleno de pétalos de rosas, en este camino encontramos algunas espinas y muchos obstáculos, siempre he dicho que es una montaña rusa de emociones. Para mí es un viaje por una carretera, llena de baches, pero que disfrutas tanto porque solo a través de él puedes admirar el más hermoso paisaje y es que la mirada y la sonrisa de mi hijo, hace que todo valga la pena.
Esta es mi entrada al concurso de esta semana, en honor al día de la madre, en algunos países se celebró el 07 de mayo, pero en mi país se celebra este domingo que viene, así que me despido enviándoles un abrazo enorme a todas las madres del mundo, son unas guerreras.
Motherhood is not a path full of rose petals, on this path we find some thorns and many obstacles, I have always said that it is a roller coaster of emotions. For me it is a journey by a road, full of potholes, but you enjoy it so much because only through it can you admire the most beautiful landscape and that is the look and smile of my son, it makes everything worth it.
This is my entry to the contest of this week, in honor of Mother's Day, in some countries it was celebrated on May 07, but in my country it is celebrated this coming Sunday, so I say goodbye by sending a huge hug to all the mothers of the world, they are warriors.

Hasta la próxima, un millón de bendiciones a sus familias.
Until next time, a million blessings to your families.
Fotografías:@doriangel
Edición: Canva(Recursós y Plantillas Gratis)
.
Photographs:@doriangel
Editing: Canva(Free Resources and Templates)
.
