Greetings, music enthusiasts of the Music community! I wholeheartedly wish you a wonderful Thursday. Today I share with you a multi-instrumental cover, as I have done before in this showcase; it’s a very beautiful song, representative of the symphonic metal ballads.
"Sleeping Sun", a piece of music composed by Tuomas Holopainen, and performed by the Finnish symphonic metal band Nightwish as part of their album Oceanborn, released in 1999, in this case adapted to my vocal register at 1 tone lower.
From the lyrics of the song we can see that it speaks of a sort of eclipse or it could be a sunset that somehow reflects the frame of mind of the singer, resulting in a composition full of much feeling and a touch of nostalgia.
I hope that my version on acoustic guitar, electric guitar, voice, bass and drums will be to the like of many; I recommend using headphones to better capture the low tones of the bass. The video was edited in Movavi.

¡Saludos, entusiastas de la música de la comunidad Music! Deseo de todo corazón que tengan un maravilloso jueves. Hoy les comparto un cover multiinstrumental, como lo he hecho antes en esta vitrina; se trata de una canción muy hermosa, representativa de las baladas del metal sinfónico.
“Sleeping Sun”, pieza musical compuesta por Tuomas Holopainen, e interpretada por la banda de metal sinfónico finlandesa Nightwish como parte de su álbum Oceanborn, lanzado en el año 1999, en este caso adaptada a mi registro vocal a 1 tono más bajo.
Por la letra de la canción podemos ver que habla de una especie de eclipse o bien podría ser un ocaso que refleja de alguna manera el estado de ánimo de quien canta, resultando en una composición cargada de mucho sentimiento y un toque de nostalgia.
Espero que mi versión en guitarra acústica, guitarra eléctrica, voz, bajo y batería sea del gusto de muchos; recomiendo usar audífonos para captar mejor los tonos graves del bajo. El video fue editado en Movavi.

Sleeping Sun
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
Sol Durmiente
Érase una vez
Océanos nostálgicos calmos y rojos
Ardientes caricias puestas a descansar
Por los deseos contemplo mi noche
La verdad al final del tiempo
Perder la fe es un crimen
Dure toda la vida
La oscuridad a mi alrededor
Orillas de un mar solar
Oh, cómo deseo ponerme con el sol
Durmiendo
Llorando
Contigo
De mi dios partirá
Navegaría ante mil lunas
Sin encontrar adonde ir
Serán deseados por una noche
Un momento para la obra del poeta
Hasta que no quede nada que decir
Dure toda la vida
La oscuridad a mi alrededor
Orillas de un mar solar
Oh, cómo deseo ponerme con el sol
Durmiendo
Llorando
Contigo
Dure toda la vida
La oscuridad a mi alrededor
Orillas de un mar solar
Oh, cómo deseo ponerme con el sol
Durmiendo
Llorando
Contigo

▶️ 3Speak