Recientemente, hice un viaje rápido a mi Habana querida y muy extraño también, luego te diré por qué, igual de raras, salieron mis fotos ahora que las veo tranquila.
Recently, I made a quick trip to my beloved and very strange Havana too, I'll tell you why, just as strange, my photos came out now that I see them quietly.
Estuve caminando por sus calles y fotografiando algunos de sus lugares y personajes más famosos, como las palomas, la Plaza Mayor, el Cristo y la Avenida del Puerto. A esta ciudad le tengo demasiado cariño porque es donde nací y también donde se encuentra mi familia, pero este viaje la vi con ojos diferentes.
I was walking through its streets and photographing some of its most famous places and characters, such as the pigeons, the Main Square, the Christ and the Avenida del Puerto. I have too much affection for this city because it is where I was born and also where my family is, but this trip I saw it with different eyes.
Quien me conoce de primera pensará que vivo en un mundo fantasía o color rosa, donde todo es bonito y perfecto, pero lamento decirte que no, sino todo lo contrario, lo que pasa es que elijo siempre ver el lado bueno.
Those who know me first will think that I live in a fantasy or pink world, where everything is beautiful and perfect, but I'm sorry to tell you that no, but quite the opposite, what happens is that I always choose to see the good side.
De vez en cuando, algunas cosas me superan, como por ejemplo, el nivel de basura con el que los seres humanos hemos llegado a convivir, especialmente los cubanos; además del poco interés, falta de acción y educación al respecto.
From time to time, some things overwhelm me, such as the level of garbage that human beings have come to live with, especially Cubans; In addition to the little interest, lack of action and education on the subject.
Casi siempre cuando hago un viaje, creo tanto contenido que para poder publicar debo separarlo en varias temáticas y diferentes post, hoy siento que no puedo hacerlo. Sería injusto si te invito a conocer y solo te muestro el lado positivo, verdad. Así no está solo La Habana, sino un país entero, por ello cada vez que puedo me sumerjo en lugares llenos de naturaleza.
Almost always when I travel, I create so much content that to be able to publish I have to separate it into different themes and different posts, today I feel that I can not do it. It would also be unfair if I invite you to meet and only show you the positive side, right. So it's not just Havana, but an entire country, so whenever I can I dive into places full of nature.
Y pues nada, hasta aquí mi discurso, me encantaría saber qué piensas al respecto. ¿Cómo lidian con este tema donde vives?
And well, so far my speech, I would love to know what you think about it. How do you deal with this issue where you live?
Cámara: Cannon 4000D
Translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo.