I když je Ostrava bývalé hornické město a stále pracuje s těžkým průmyslem, nachází se na okraji města malebná přírodní rezervace zvaná Polanský les. Jedná se o lužní les ve kterém se všechno nechává napospas přírodě. V měsíci duben, zde, ale vzniká bílé moře květů medvědího česneku, který vytváří unikátní pohled. A tohoto pohledu se nemůžu nabažit. V kalendáři mám vždy zakroužkované datum od kterého mám začít sledovat, zda už je ten správný čas!:)
Les lze krásně obejít po pěšince viz obrázek nahoře a uděláte takový 6-7km okruh. Kvůli tomu, že se jedná o opravdu hustý les, vyplatí se jít dříve než se západem slunce, abyste zažili pěknou atmosféru. Pro fotografy samozřejmě během západu slunce, ale musíte jít na západovou část lesa, kde sluníčko prosvítá skrze stromy
Každoročně si sem zajdu na západ slunce vyfotit pěkné scenérie. Snažím se také o zajištění psího modela nebo pěkné modelky, která se nebojí ušpinit se od česneku. Letos se mi podařilo domluvit na obou typech focení, díky stabilnímu počasí.
If you have bear garlic growing somewhere in your area, don't overlook this season and go for a walk! Along with the cherry trees growing, I consider this a highlight of spring. The flowering period for bear garlic is always about 2 weeks, it depends on the weather.
Pokud máte ve svém okolí někde rostoucí medvědí česnek, neprováhejte toto období a vyražte na procházku! Spolu s rostoucími třešněmi to považuji za highlight jara. Období rozkvětu medvědího česneku je vždy tak 2 týdny, ale záleží na počasí.
If you already have some photos and have been to this natural phenomenon, show them in the comments!
A pokud už jste byli na procházce kolem medvědího česneku a máte nějaké fotky, tak mi je ukažte v komentářích:)!
Thank you for every interaction you make on my stories
Helping with translations: Deepl
Helping with grammar: Grammarly