
This is a part of the illustration of the coming post of CCP on every Thursday. (Last week's post)This week's topic is related to Summer :)
I selected some elements from the poem. This poem is about harvesting in the Summer, i.e. wheat and silk. There is a good harvest. People is smiling and preparing wheat and silk for selling to the city. Yes, they are not holding those good wheat and beautiful silk for themselves, but hope they can have good sales and pay the tax so do not have to sell the calf (which is only sell the last in bad times). Life fulfilled with the most basic things, no any trouble with the governor is their biggest dream.
這是周四固定節目CCP樂筆詩塾的插圖,請來圍觀圍觀喔!(上星期傳送門) 看完這預覧和解說...
有沒有衝動想猜猜這星期是哪首詩呢?
這次的詩關於夏收,有麥和蠶。農家對於今年的豐收感到喜悅,都在準備著把麥扎好,把蠶絲編好拿到城去賣,也好交稅。人們都不奢望那些好麥好布留給自己,只望生活不用困難到要把牛都賣掉,不用見官門就是了。
The draft. In fact it makes me think of Van Gogh's Potato Eaters. So I hope draw the flow of sight with light and people's interaction like this master pieces..
草稿。其實看到註釋後我想到的就是梵高的《吃馬鈴薯的人》,所以我也想用上光和人們的活動來把畫面連上,當然大師是大師,我感到無力就是了^^
The position of the woman is the biggest change, the wheel is quite important in the image, side view is to ambiguous.
改動最大是婦女,繅蠶是頗為重要的一環,側面好像表達得不好
I draw the colour blocks first, then the gradient. The couple on the right hand side represent the happiness of harvest. The napping man represent those looking for not prosperous but just a simple life. A balance of not making the atmosphere too hyper of the harvest.
我還是先畫了色塊,後上漸變。右邊的一對代表豐收的喜悅的話,左邊的打盹漢就是平平淡淡的代表了xD 望能表達到歡欣但又不過於興奮的感覺
Please come and see the full image on @ccp-hk's post on Thursday^^
歡迎星期四到 @ccp-hk看看全圖喔!
