Eat it by Christmas though
Without eating until the New Year
(I bought it before Christmas)
The expiration date is until mid-January
PS I ‘m sorry if I made a mistake in English
クリスマスまでに食べるのがシュートレン。
私、寝かして、寝かしてお正月に食べた。
買ったのはクリスマス前。
(賞味期限は、1月中旬まで)
For easy eating, cut small
It was poplar with families and soon lost
食べやすい様に、小さ目にカットして出したら、家族パクパク。
娘、気に入ったそうな。
すぐ無くなった。
I don’t know whether my family like it, so I bought a small size
This year I thought about buying a big size
家族が好きかわからないので小さいサイズ買ったけど、こんなに気に入ってもらえるなら今年は大きいサイズを買おうと思います。
私的、ちょっと置いてたらなんだかしっとりして美味しいかった。
「睨み鯛」ならぬ「睨みシュートレン」をお正月の恒例にしようか?
新年に食べる「ガレット デ ロワ」を探したけど、食べたい!って思うのがなく断念。
大阪で美味しい所ないかな〜?
Have a nice day