The Lights Of My City - Niigata is very colorful (Japan in Pictures Vol. 12, a photoblog about a fascinating country) - Die Lichter meiner Stadt (Japan in Bildern Vol. 12) ENG/GER

IMG_7523.JPG

The lights of my city

Japan in Pictures Vol. 12, a photoblog about a fascinating country


Everybody who has been to some Asian country will have noticed that the cities are way more colorful and flashy compared to European or American cities. Whether they are actually busier or more lively is a different story, but a big part of their attraction derives from all those exotic looking signs and billboards, and from those lights and neons buzzing through the busy evening and night hours.

Of course during night time most of those places are for entertainment, like bars and restaurants. But also night clubs, host bars or karaoke places try to attract customers with fancy decoration or illumination.

I'm not always sure what kind of place is hidden behind all lanterns or signboards pricing the paradise on earth, especially here in Japan where it is still a challenge to decipher those mystic letters they are using. Therefor it is really useful that many place use photos and pictures to advert their popular specialties, even though I'm rally familiar with the Japanese Kanji for fresh beer  生ビール.

One night last week when I came home from work late I couldn't resist to take some photos from some of the most luring places on my way back. I have been to a few of them myself, I hope I will have some more time to try out and explore some new locations anytime soon.




Die Lichter meiner Stadt

Japan in Bildern Vol. 12, ein Fotoblog über ein faszinierendes Land


Jeder der schon einmal in Asien unterwegs war, wird bestätigen können, dass die Städte dort viel bunter und glitzernder sind als in Europe oder Amerika. Ob sie wirklich belebter und aufregender sind, mag eine andere Geschichte sein, aber einen großen Teil ihrer Attraktion ziehen sie aus all den exotischen Plakaten und Schildern, und all den Lampen und der Beleuchtung die in den Abend- und Nachtstunden überall scheinen oder auch flackern.

Natürlich weisen die Lichter der Stadt nachts meist auf mehr oder weniger gepflegte Orte aus der Welt der Unterhaltung hin, zum Beispiel auf Restaurants oder Kneipen, aber auch Hostess-Bars, Nachtclubs und Karaoke-Schuppen versuchen auf diese Art und Weise ihre Kundschaft anzuziehen.

Ich bin mir auch oft nicht sicher, was sich genau hinter all den Laternen und Schildern verbirgt, die wohl oft das Paradies auf Erden versprechen. Besonders hier in Japan fällt es mir oft schwer, die vielen Schriftzeichen zu entziffern, aber es gibt zum Glück oft Fotos und Bildern von den Spezialitäten der einzelnen Lokalitäten, und das Kanji für frisches Bier 生ビール werde ich mein Leben lang nicht mehr vergessen.

An einem Abend in dieser Woche konnte ich dann nicht mehr widerstehen, und musste einfach Fotos von ein paar der verlockensten Orte machen. In einigen war ich auch schon selber, und hoffentlich werde ich bald wieder Gelegenheit haben, ein paar neue Läden auszuprobieren.


IMG_8222.JPG

Most of the places are so called Izakayas, a mix of bar and restaurant. In Japan it is common that while sitting down with some drinks people also order different kind of food to have meanwhile. This two places specialty is Yakitori, grilled chicken skewers, truly a great snack.

Bei den meisten Orten handelt es sich im Izakayas, eine Mischung aus Bar und Restaurant. Hier in Japaner ist es oft üblich sich beim Trinken auch immer noch ein paar leckere Happen hinter die Kiemen zu schieben. Diese beiden Läden hier bieten zum Beispiel Yakitori an, kleine Spieße mit gegrilltem Stücken von Huhn.

IMG_8224.JPG

IMG_8226.JPG

Many places have seen better days but a colorful decoration and the omnipresent lantern can brush things up a lot, especially at night.

Viele Lokalitäten haben auch schon bessere Tage gesehen, aber eine bunte Dekoration und die allgegenwärtigen Laternen holen gerade nachts viel wieder raus.

IMG_8230.JPG

IMG_8233.JPG

Other locations look really interesting and kinda fancy, and they might even offer some 飲み放題 nomihodai or all-you-can-drink sets for quite a decent rate. Unfortunately it usually last for only 2 hours, a reason why many people out here are gulping down their drinks in a very short time. With all the downsides that will bring.

Andere Lokalitäten sehen richtig interessant und schick aus, und sie bieten oft auch ein 飲み放題 nomihodai-set, dass heißt man kann während einer bestimmten Zeit soviel trinken wie man schafft. Leider sind das meistens nur 2 Stunden, so dass viele hier in dieser Zeit alles so schnell es nur geht den Rachen runterspülen. Mit all den Nachteilen, die das nach sich zieht.

IMG_8234.JPG

IMG_8238.JPG

IMG_8242.JPG

Somtimes the most scrapped looking places might be the cosiest and the most entertaining. Here you can often meet some faces you already know, it is like a huge magnet which draws the most attention.

Manchmal sind es aber die am abgewracktesten aussehenden Läden, die am gemütlichsten oder unterhaltsamsten sind. Hier trifft man oft alte Bekannte, so dass man selber auch immer wieder wie von einem Magneten angezogen herkommen muss.

IMG_8221.JPG

The big advantage here in Japan is it definitely, that during night time it is almost as safe as during the day. Even if you are alone, you don't need to worry at all when you want to go home, whatever time or place it might be. I'm afraid there is nothing really dangerous to explore in my city.

Und der Riesenpluspunkt hier in Japan ist es einfach, dass es nachts fast genauso sicher ist wie am Tag, man kann ohne sich Sorgen machen zu müssen eigentlich auch immer ganz alleine sich zu welcher Zeit auch immer auf den Rückweg nach Hause machen. Ich fürchte bei mir in der Stadt gibt es dann doch nichts wirklich Gefährliches zu entdecken.

IMG_8228.JPG

The lights and lanterns of my city will shine again tomorrow too, as colorful and tempting as every night. I'm very sure and to be honest, for us night crawlers a little distraction from our daily routine is always a pleasure and we don't really mind being deluded, it might even be highly appreciated.


Die Lichter und Lampen meiner Stadt werden auch morgen wieder genauso bunt und verführerisch leuchten und die potenzielle Kundschaft zu bestechen vermögen. Da bin ich mir ganz sicher und um ehrlich zu sein, all wir Nachtschwärmer lassen uns ja doch manchmal nur zu gerne blenden und von unserem Alltag ablenken.


Did you miss the last volume of Japan in Pictures? Click here to check out Vol. 11 and the charm of autumn at Kiyumizu-dera temple in Kyoto.





interested in my other posts?

please come over, leave a comment
and follow.gif
@maxinpower

Love and Respect!!

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
17 Comments