In my 28 years of being present on this earth, I have had quite a bit of experience with money. My earliest relationship with money was through chores, when I was 7-years-old. At the end of each day, if I completed my usual chores, I would receive $1. This allowance was spent on frivolous things, candy and cheap toys, but even as a child I recognized the importance of saving for a rainy day, so most of the money was stashed away for later.
En mis 28 años de estar presente en esta tierra, he tenido bastante experiencia con el dinero. Mi primera relación con el dinero fue a través de las tareas del hogar, cuando tenía 7 años. Al final de cada día, si completaba mis tareas habituales, recibiría 1 dólar. Esta asignación se gastaba en cosas frívolas, dulces y juguetes baratos, pero incluso cuando era niño reconocía la importancia de ahorrar para tiempos difíciles, por lo que la mayor parte del dinero se guardaba para más adelante.
As I continued to grow, so too did my relationship with money. I began to work small jobs, such as delivering the newspaper, or a babysitting my little brothers. At 19, I had my first job in the "real world," which was working in a deli, slicing meat and cheese. With it came bigger expenses: a wardrobe of new clothing, a phone bill, and eventually, my own car!
A medida que seguía creciendo, también lo hacía mi relación con el dinero. Comencé a realizar trabajos pequeños, como repartir el periódico o cuidar a mis hermanitos. A los 19 años, tuve mi primer trabajo en el "mundo real", que fue trabajar en una tienda de delicatessen, cortando carne y queso. Con ello vinieron gastos mayores: un armario con ropa nueva, una factura de teléfono y, finalmente, ¡mi propio coche!
Growing older, and growing my social circle, led me to make some poor decisions with money as well... At a certain point, I became an addict, and had to watch from the passenger seat while my addiction drove me out of control. $2,000 would be gone in a week's time, hundreds of dollars would be spent in one night... Then I met the love of my life, we now have two children together, and our money has been spent on nothing but cheering up our babies and filling up our bellies!
Hacerme mayor y ampliar mi círculo social también me llevó a tomar algunas malas decisiones con el dinero... En cierto punto, me convertí en un adicto y tuve que mirar desde el asiento del pasajero mientras mi adicción me sacaba de control. Se gastarían 2.000 dólares en una semana, se gastarían cientos de dólares en una noche... Entonces conocí al amor de mi vida, ahora tenemos dos hijos juntos y nuestro dinero se ha gastado en nada más que animar a nuestros bebés. ¡Y llenando nuestras barrigas!
I am now in a very privileged point, haven't had the best of both worlds; I have spent money on both vices and desires. I have never been in a position to purchase whatever I want, but if I were, I now have enough wisdom and experience to know exactly how to achieve my own sense of happiness.
Ahora estoy en un punto muy privilegiado, no he tenido lo mejor de ambos mundos; He gastado dinero tanto en vicios como en deseos. Nunca he estado en condiciones de comprar lo que quiero, pero si lo estuviera, ahora tengo suficiente sabiduría y experiencia para saber exactamente cómo lograr mi propio sentido de felicidad.
Growing up as an extremely suicidal person, I have never cared enough about myself to be fixated on my own happiness; I achieve happiness through nurturing others. It is what makes me an amazing mother. If money wasn't a worry, my family and I would be living the motorhome life! It is the absolute ideal situation for us. We would never be apart; we could always be together. Traveling would be ideal for my boyfriend, who runs a YouTube channel being explorer, as well as myself, being a stay-at-home mom. We plan on homeschooling or children regardless, making an RV the perfect option. We hate being around people and big cities; an RV would allow us to go wherever, whenever!
Al crecer como una persona extremadamente suicida, nunca me preocupé lo suficiente como para obsesionarme con mi propia felicidad; Alcanzo la felicidad cuidando a los demás. Es lo que me convierte en una madre increíble. Si el dinero no fuera una preocupación, ¡mi familia y yo viviríamos la vida en una casa rodante! Es la situación absolutamente ideal para nosotros. Nunca estaríamos separados; siempre podríamos estar juntos. Viajar sería ideal para mi novio, que tiene un canal de YouTube como explorador, y para mí, que soy ama de casa. Planeamos educar en casa o a los niños independientemente, lo que hace que una casa rodante sea la opción perfecta. Odiamos estar rodeados de gente y de grandes ciudades; ¡Una casa rodante nos permitiría ir a donde sea y en cualquier momento!
And that is all I would need money for semicolon anything and everything else is minuscule in comparison. I take an amensive pride and earning what I worked for, so any challenges that come after that will be more than welcome!
Y eso es todo lo que necesitaría dinero para punto y coma y todo lo demás es minúsculo en comparación. Me siento muy orgulloso de ganar aquello por lo que trabajé, por lo que cualquier desafío que surja después será más que bienvenido.