Greetings to all members of this beautiful community, October is here and with this month comes the return to school. This means the return to the usual routine and the craziness that is the list of supplies and lunch boxes.
Luna is three years old but this is not her first time. She has been in nursery since she was two and, even she is attending the same school, now she gets to attend preschool. She was extremely happy and eager to go back to her school and get reunited with her friends that she missed so badly.
On her first day I got up at six in the morning to prepare her lunch box with time,.I made her a cheese empanada, a portion of fresh strawberries and some orange juice. When I was leaving the kitchen she was standing there waiting for me with her big smile asking me to get her dressed to go to school.
Un saludo a esta hermosa comunidad, ha llegado octubre y con este mes llega el regreso a clases. Esto supone un regreso a la rutina y una locura entre útiles escolares y loncheras.
Luna tiene tres años pero ésta no es su primera vez. Desde los dos años estuvo en maternal y, si bien la he dejado en la misma escuela, ahora es una niña que asiste a preescolar. Ella estaba sumamente feliz y ansiosa por volver a su escuela y reencontrarse con sus amiguitos a quienes extrañaba enormemente.
El primer día de clases me levanté a las seis de la mañana para preparar su lonchera con tiempo, le prepare una empanada de queso y una ración de fresas frescas acompañando con jugo de naranja. Cuando me disponía a salir de la cocina ella estaba de pie esperándome con su enorme sonrisa pidiendo que la vistiera para ir a la escuela.
On our way I kept reminding her the key instructions: "When you need to go potty you have to tell your teachers, the water bottle is in your backpack, remember you have to share when you are playing with other kids, remember this year you have a new teacher". She kept smiling and saying she knew and that everything was fine.
She ran inside without looking back to me, she didn't let me take her picture and she just went to hug her friends and ask the name of the new boy while I talked to her new teacher and her assistant.
En el camino iba recordándole las instrucciones claves: "Cuando quieras ir al baño debes avisar a las maestras, en el bolso está una botella de agua, recuerda que debes compartir a la hora de jugar, recuerda que este año tendrás nueva maestra". Ella sonriente me decía que ya sabía y que todo estaba bien.
Entro corriendo sin mirarme siquiera, no dejo que le tomara fotos al entrar y se dispuso a abrazar a sus amigas y preguntar en nombre de un niño nuevo mientras yo conversaba con la maestra y su auxiliar.
The morning passed very slowly for me because I missed having her running around, even if she kept interrupting my work to play. I work from home, so it is always crazy when she is around but still I could not focus thinking of her adaptation to the new dynamic having new teachers.
When I went picking her up she ran to me very happy, the teachers talked to me about the activities of the day while she picked up her belongings. She was happy to show me the little present her teacher gave her and this time I did get to take her picture in front of the Welcome board. But something was different, I noticed she seemed shy.
La mañana se me fue súper lenta pues extrañaba mucho tenerla corriendo por acá, incluso cuando interrumpía mi trabajo para jugar. Trabajo desde casa, así que siempre es una locura cuando ella está cerca pero aún así no lograba concentrarme pensando en su adaptación a la nueva dinámica con maestras nuevas.
A la hora de la salida corrió a mi llena de alegría, las maestras me hablaron sobre las actividades del día mientras ella recogía sus cosas. Muy contenta me mostró el obsequio que le dieron y esta vez si pude fotografiarla frente al cartel de bienvenida. Pero algo era diferente, la notaba algo tímida.
I asked her what had happen and she just told me she was sad and didn't want to talk about it. When we got home I insisted and she said she misses her teacher Gladys. And I understand, LDS year she was still a two year old baby and the bond with that teacher is really strong... and I know this change is not easy for her. The following days she has been going with the same joy, but gets back home saying she misses her.
I know very process takes time and I try to talk to her and make her feel better, but only time will make her adapt to this change. She is my only child, so I don't have any experience on this case and I would gladly thank if someone can give me advise on this.
Le pregunté sobre que había sucedido y solo me dijo que estaba triste y no quería hablar. Ya en casa al insistirle se abrió y me dijo que extraña mucho a su maestra Gladys. Y la entiendo, el año pasado aún era una bebita de dos años y el vínculo con esa primera maestra fue muy fuerte... y este cambio se que no es fácil para ella. Los días siguientes ha ido a la escuela con la misma alegría, pero regresa diciéndome que la extraña.
Sé que todo proceso lleva su tiempo e intento conversar y hacerla sentir mejor, pero solo el tiempo hará que se vaya adaptando a este cambio. Es mi única hija, así que no tengo nada de experiencia en estos casos y agradecería enormemente si pueden aconsejarme en este tema.
Thank you so much for reading me once again, I wish you have the best of days. ♥️
Every picture was taken by me.
Muchas gracias por leerme una vez más, les deseo el mejor de los días. ♥️
Todas las fotos me pertenecen.