说到月,还能想到啥呢?想来想去,还是又想到了月亮。在英语里,月亮叫moon。除了月亮,moon还能指啥?
首先,moon不光可以指月亮,只要是绕着行星转的卫星,都可以叫moon。比如木星的英语叫Jupiter,那么木星的卫星就叫moon of Jupiter。有图有真相,比如维基百科上说木星有79个moons。呃,木星有79个月亮。
然后,比如比特币暴涨了,我们汉语说涨到天上去了,而英语里说的是涨到月亮上去了,to the moon。大概老外认为月亮比天更高吧,所以必须要涨到月亮上。
最后,Moon还可以当姓用。韩国总统文在寅的英语就是Moon Jae-in。文总统,英语是President Moon,月亮总统。
总之,月亮可以有很多含义。以后再听到moon的时候,可别认为只是月亮哦。
如同“月”一样,“风花雪月”自然也可以有很多不同的解读。我们的“风花雪月”系列就此告一段落。向前看,下一个系列正如同清晨的朝阳,喷薄欲出。
风花雪月系列汇总
月(五):“风花雪月”大结局(本文)
Posted from my blog with SteemPress : http://softmetal.vornix.blog/2018/11/08/%e6%9c%88%ef%bc%88%e4%ba%94%ef%bc%89%ef%bc%9a%e9%a3%8e%e8%8a%b1%e9%9b%aa%e6%9c%88%e5%a4%a7%e7%bb%93%e5%b1%80/