Traditional Chinese Translation for ORO-CRM
Project Detail:
ORO-CRM stands for Customer Relationship Management, it is a flexible Open-Source Software by Oro Inc.
The main features of this software are
- (1) Accounts and Contacts Management
- (2) Leads and Opportunities Management
- (3) 360° View of the Customer
- (4) Sales and Marketing Performance Dashboards.
In a board statement, the CRM can provide a detailed knowledge of the customers and helps to expand the business by catering to the customers need.
In translating the project into Chinese, I wish to help to promote and introduce the freeware CRM to Chinese readers and business owners, so that they can use something free without charge yet powerful enough to expand their businesses.
Links:
- Crowdin link: https://crowdin.com/project/oro-crm
- Crowdin Traditional Chinese link: https://crowdin.com/project/oro-crm/zh-TW
- Github link: https://github.com/oroinc/crm
Language:
I am translating from English into Traditional Chinese.
Contribution Specifications
This translation is dealing with the messages of the ORO Magento Bundle, there are no unfamiliar words, as I have translated more than 12k words in this projects already.
I have picked up a typo in the original English string and reported to the owner. I hope that the project can be free from errors and every user can enjoy using the programme.
- Translation Overview
With this contribution, I translated 1066 words into Traditional Chinese.
Proof of Authorship:
My translation can be found here under my Crowdin Profile:
https://crowdin.com/profile/sunray.steemit/activity
Thank you for your interest in this ORO-CRM opensource project.