I still have some pictures of stickers found in the streets in 2022. Since I can't find any possible groupings, I'm going to present them to you like this and try to make a story out of them to make the connection. It's an attempt so please be nice with me 😀.
J'ai encore quelques photos de stickers trouvés dans les rues en 2022. Comme je ne trouve pas de groupements possibles, je vais vous les présenter comme cela en essayant d'en faire un histoire pour faire le lien. C'est un essai alors soyez indulgent 😀.
Once upon a time in the last Bell phone booth in Montreal, a smiley face called Enchaine was laughing at people trying to make an urgent call. Because this phone was broken for several years now.
Il était une fois dans la dernière cabine téléphonique Bell de Montréal, un smiley qui s'appelait Enchaine rigolait de voir les gens essayer de passer un appel urgent. Car ce téléphone avait rendu l'âme il y a déjà plusieurs année.
Of course Medusa (StreetArt #569) didn't know about it, but anyway her call wasn't an emergency. No one on the street was bothering her. In fact, it was the opposite, with her snakes on her head, people would move to another sidewalk instead of passing her too closely. She just wanted to warn her Crew CPW (Crime Pays Well) that she was going to be late... her phone was out of battery.
Bien sûr Medusa (StreetArt #569) n'était pas au courant et de toute façon son appel n'était pas une urgence. Personne dans la rue ne l'embêtait. C'était même le contraire, avec ses serpents sur la tête, les gens changeaient de trottoir au lieu de la croiser de trop près. Elle voulait juste prévenir son Crew CPW (Crime Pays Well) qu'elle allait être en retard... son téléphone n'avait plus de batterie.

Juste laisser comme message "Don't Worry, je vais arriver plus tard" à cause d'un policier qui voulait voir si les papiers des serpents étaient en règle. Cela avait pris du temps... Pas tous les policiers sont ACAB et même, certains sont "beautiful" comme celui du contrôle.
Just leave as a message : "Don't Worry, I will arrive later." because of a policeman who wanted to see if the snakes' papers were in order. It took a long time... Not all policemen are ACAB and even some are "beautiful" like this one.
Instead of walking, she decided to take the subway to make up for lost time. But the station was full of Mad Rats (StickerArt #029). It was not a Orgazme Vizuel to see them walking around the platforms without caring about people, just looking for some abandoned fries.
Au lieu de marcher, elle décida de prendre le métro pour rattraper le temps perdu. Mais la station était remplie de Mad Rats (StickerArt #029). Ce n'était pas un Orgazme Vizuel de les voir circuler sur les quais sans se soucier des gens, juste à la recherche de quelques frites abandonnées.
Only a few zombies sprayed with Poison Delux (StickerArt #039) were missing to believe that the end of the World was near and that the Earth was going to be completely destroyed by the Destroyer of Worlds aka Earth Crusher.
Il ne manquait plus que quelques zombies aspergé de Poison Delux (StickerArt #039) pour croire que la fin du Monde était proche et que la Terre allait être complétement détruite par le Destroyer of Worlds aka Earth Crusher.

Mais il fallait garder le moral... Restez cool et Crisp. Un héros devrait bien apparaitre un jour pour sauver le Monde.

But we had to keep our spirits up... Stay cool and Crisp. A hero should appear one day to save the World.

En attendant, le Street Art est là contre la Haine avec Propaganda Project (StickerArt #037, alors cela suffit pour garder le sourire et avancer dans ce monde. Medusa arrivait presque chez ses amis, la soirée allait être cool.

In the meantime, Street Art is there against Hate with Propaganda Project (StickerArt #037, so that's enough to keep smiling and moving on in this world. Medusa was almost at her friends' house, the evening was going to be cool.
Good weekend to all... there will surely be a volume 2 to this story...
Bon weekend à tous... il va sûrement avoir un tome 2 à cette histoire 😀.
My Previous Posts about Stickers

#043 Special Simpson, Montreal >
#042 Toronto Artists, Montreal
#041, Montreal
#040 Handmade stikers, Montreal
#039 Rainbow Colors, Montreal
#038 Grl & Tattoo, Montreal
#037 Ty Pro & ..., Montreal
#036 Baze72 & Psycho, Montreal
#035 NoWaves & Garfield, Montreal
#034 Cess Pool, Montreal