头的意思很多,但有一个意思比较独特,就是“头”当作量词使用,比如一头牛,一头猪。说到量词,也算汉语里比较独特的一种词性了。头(三十七)就说说量词吧。
为啥量词比较独特?反正英语里没有量词这个概念,所以英语里如果说一头猪就是one pig,一猪,不需要用量词。想想看,没有量词倒是方便很多,因为汉语里面量词都是固定用的,比如只能说一头猪,一支笔,而不能说一支猪,一头笔。这就麻烦了,为啥一定要使用这些固定搭配?似乎没任何道理,唯一的道理就是大家都这样用,读起来也很顺口。如果你非要标新立异,首先给人的感觉就是读着很别扭。
语言这东西很奇怪,好多搭配和用法都没啥道理可讲。老师也只能告诉你说,就是这个样子的,记住就行了。也的确是这样,只能记住。就连我们小时候语文课上学量词的时候,好多量词也经常乱用,如果是老外学中文,那就更加可想而知了。所以说,外语不好学,学起来经常让人头大。
头系列汇总
头(三十七):本文
Posted from my blog with SteemPress : http://softmetal.vornix.blog/2018/11/27/%e5%a4%b4%ef%bc%88%e4%b8%89%e5%8d%81%e4%b8%83%ef%bc%89/